Banking & Financial Law • Building & Construction • Business/Commerce (general) • Finance / Economics (general) • IT / E-Commerce / Internet • Law (general) • Law: Contracts • Management • Marketing / Market Research / Retail • Real Estate
Additional work areas: Accounting & Auditing • Architecture • Art/Crafts/Painting • Arts and Humanities (general) • Computer Software • Computer Systems and Networks • Computers (general) • Engineering: (general) • European Union • Insurance • International Development/Cooperation • Law: Taxation / Customs • Linguistics • Literature / Poetry • Medical (general) • Medical: Health Care • SAP • Science (general) • Transportation / Transport / Shipping • Travel & Tourism
Acerca de mí
FORMACIÓN ACADÉMICA:
2006 - ...: Estudios de Licenciatura en Filología Hispánica, en la Facultad de Filología de la Universidad de Wroclaw
2003 - 2006: Estudios de Diplomatura en Filología Hispánica, en la Facultad de Filología de la Universidad de Wroclaw; titulación obtenida: Diplomada en Filología Hispánica
2003 - 2006: Estudios de Licenciatura en Historia del Arte en la Facultad de Historia y Pedagogía de la Universidad de Wroclaw; titulación obtenida: Licenciada en Historia del Arte
2000 - 2003: Estudios deDiplomatura en Historia del Arte, en la Facultad de Historia y Pedagogía de la Universidad de Wroclaw; titulación obtenida: Diplomada en Historia del Arte
FORMACIÓN EXTRA ACADÉMICA:
Noviembre de 2005: Diploma de Español como Lengua Extranjera (DELE Superior)
Agosto de 2005: Diploma de participación en el curso de espanol de los negocios (Nivel Superior) realizado en el mes de agosto en la Universidad de Salamanca
Mayo de 2002: Diploma Básico - Diploma de Español como Lengua Extranjera
BECAS:
Agosto de 2005: Becas MAE, el programa IB, Beca de la Agencia Española de Cooperación Internacional, Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación, para el Curso de Verano de Lengua y Cultura Españolas en la Universidad de Salamanca
De septiembre de 2005 a enero de 2006: Beca del Programa Sócrates-Erasmus para el primer cuatrimestre del curso académico de 2005/2006 en la Universidad de Salamanca
EXPERIENCIA PROFESIONAL:
2007: RENTA 10 S.L. Oddział w Polsce, puesto: Traductora/Asistente: traducciones jurídicas: contratos de compraventa, contratos bancarios, precontratos, poderes, etc., mercado inmobiliario.
2006: EUROLIDER Empresa de consulting, puesto: Project Manager: persona responsable tanto de los contactos con las empresas y municipios espanoles como de las acciones comerciales y de marketing en el mercado espanol; traduccionesescritas y consecutivas, ordinarias y técnicas, del polaco al espanol y del espanol al polaco; correspondencia comercial y conversaciones telefónicas con los clientes hispanohablantes;
2006: IMG Information Management Polska Sp. z o.o., puesto: Traductora: traducción escrita, técnica del polaco al espanol del sistema SAP/R3 para la empresa MAN (economía, informática, automoción) ;
2006: Colaboración con las oficinas y agencias de traducción de toda Polonia.